El eurodiputado de Eusko Alkartausa (EA) Mikel Irujo pidió hoy al comisario de Multilingüismo, Leonard Orban, que las instituciones comunitarias reconozcan ´la plena oficialidad´ de lenguas minoritarias como el euskera y el catalán en la Unión Europea y que su propuesta para promover la diversidad lingüística en la UE que presentará el próximo mes de septiembre promueva ´una diversidad lingüística real y no solamente la oficial´ en el conjunto de la Unión Europea. En rueda de prensa en la Eurocámara, el eurodiputado lamentó que a pesar de que los ciudadanos vascos tienen desde hace dos años ´el derecho de poder expresarse y dirigirse en su lengua a las instituciones comunitarias (…) poco o nada se ha hecho para que este derecho sea reconocido´ en la Unión Europea. ´Si el derecho está ahí, sólo esperamos que se ponga en práctica´, explicó. El eurodiputado lamentó que ´si hubiera habido voluntad política´ en la pasada legislatura parlamentaria europea por parte del PSOE y el PP en la Eurocámara en la actualidad existiría, por ejemplo, el derecho de intervenir en vasco en los plenos del Parlamento Europeo. A su juicio, la equiparación de todas las lenguas minoritarias empleadas en Europa constituye ´una exigencia política´ para garantizar el hecho de que ´todas las lenguas tienen que ser oficiales´ y tener el mismo peso en las instituciones europeas al destacar que, por ejemplo, el esloveno, con ´dos millones de hablantes´, tiene ´menos hablantes que el catalán´. En el caso del euskera, el catalán o el vasco, subrayó, ´sus hablantes deberían tener exactamente los mismos derechos (lingüísticos) que los eslovenos, los checos, los franceses o los daneses´ en la Eurocámara, recalcó. ESTADO INDEPEDIENTE Irujo criticó ´la absurda situación actual´ en que se encuentran las lenguas minoritarias como en vasco o el catalán en la Unión Europea al considerar que ´los derechos lingüísticos no deberían seguir la misma lógica de estructura de Estado que tiene la Unión Europea´ y consideró que el reconocimiento del checo o el esloveno deriva del hecho de que sus territorios ´son Estados independientes´. ´¿Si la única posibilidad de tener una lengua oficial es crear un Estado?. Ya veremos´, advirtió el eurodiputado, si bien pidió ´no confundir´ lo que es reclamar ´un derecho de política lingüística´ y ´una reivindicación política´ de independencia que pueda tener Euskadi en su conjunto. El eurodiputado aseguró que reclamará a Orban que todos los documentos o, al menos, las normativas sean traducidos al euskera, algo que no constituye ´un problema técnico o presupuestario´ sino de ´voluntad política´. Por su parte, la diputada foral de Álava para Euskera, Cultura y Deportes, Lorena López de la Calle, explicó que la campaña de información ´Con el Euskera en Europa también´, impulsada desde la Diputación de Álava en Bruselas responde al interés del Ejecutivo vasco en concienciar a sus ciudadanos de que el derecho para utilizar el euskera para dirigirse a las instituciones comunitarias ´está a su disposición´ y en la necesidad de ´abrir oportunidades para usarlo´ y ´abrir nuevos espacios a la expresión del euskera´ más allá del ámbito universitario o institucional en el País Vasco y también en la Unión Europea. Por su parte, la eurodiputada galesa Jill Evans, reclamó ´el mismo estatus´ para las lenguas minoritarias como el galés y el vasco y su tratamiento en la Unión Europea al considerar que el ´reconocimiento´ de estas lenguas se traducirá en ´una relación más estrecha entre Europa y su población´. A su juicio son las poblaciones que hablan estos idiomas minoritarios las que ´deben dejar claro´ que ´realmente existe una demanda´ para utilizarlas, incluso en el seno de la UE.
Jatorria: Mikel Irujo